À propos

Ancien professeur agrégé d’anglais, j’ai repris mes études pour suivre un M2 de traduction littéraire à l’Université de Paris, et je suis désormais traducteur indépendant depuis 2021. J’ai toujours été passionné par les cultures anglophones, mais aussi par toutes les formes de l’écrit, étant moi-même auteur de nouvelles et de fiction interactive. C’est donc pour moi un jeu passionnant de faire varier formes, registres, lexiques, sonorités et rythmes afin de rendre justice au texte source. ...

18 octobre 2021 · 1 min · 145 mots

Bienvenue !

Bien le bonjour ! Moi, c’est Clément, traducteur indépendant de l’anglais au français. Curieux de tout, je fais de la traduction d’édition, technique, audiovisuelle, ou encore de la localisation. Ce que j’aime par-dessus tout, c’est traduire de nouveaux textes, au service de projets variés. Alors n’hésitez pas à me contacter ! Vous voulez en savoir plus ? Je décris mon parcours ici, mes derniers clients et projets figurent sur mon portfolio, et je parle de traduction, d’écriture (et de tout ce qui me passe par la tête, soyons honnêtes) sur le blog. Enfin, pour me contacter, c’est ici. ...

18 octobre 2021 · 1 min · 101 mots