Actualités quasi-muettes

En attendant des billets plus juteux, je vous en dis autant que je peux sur mon actualité de ces derniers mois :

  • J’ai traduit ma première BD ! Le tome 3 de la trilogie Monte-Cristo de Jordan Mechner et Mario Alberti. C’était un travail très intéressant en raison du contexte visuel, des contraintes de places etc., qui n’est pas sans me rappeler mon boulot quotidien en localisation de jeu vidéo.
  • Je suis devenu le secrétaire de l’ATLF, Association des Traducteurs Littéraires de France, où j’aide à la hauteur de mes capacités à améliorer notre condition collective. J’y travaille avec des gens formidables !
  • J’ai fini de traduire mon deuxième roman, mais je ne peux pas en parler.
  • Je suis au travail sur un troisième roman, mais je ne peux pas en parler.
  • J’ai traduit ou contribué à la traduction de plusieurs projets de jeux vidéo, mais je ne peux pas en parler.

Presque l’impression d’être agent secret.

Mais je vous en dis plus bientôt ! (Pour de vrai, ce coup-ci.)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *